• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

fábio andrade

  • ABOUT
  • ARTICLES
  • CRITICISM
  • FILM
  • MUSIC

France Is Our Mother Country (La France est notre patrie), Rithy Pahn, 2015.

March 1, 2016

lafrance

About three years ago, I was invited to speak at a round table at a Rithy Panh retrospective in São Paulo. The fact that the conference took place right after the screening of Panh’s 2003 masterpiece, S-21: the Khmer Rouge Killing Machine, made me focus less on the formal similarities his films shared with Chris Marker and other canonic film-essayists, and more on another, perhaps less orthodox parallel, which held me by the gut during that projection: Quentin Tarantino’s Inglorious Basterds (2009), more precisely Aldo Raine’s (Brad Pitt) final monologue before slitting a swastika in Col. Hans Landa’s (Christophe Waltz) forehead – “But you take off that uniform, ain’t no one ever gonna know you were a Nazi. And that don’t sit well with us. So, I’m gonna give you a little something you can’t take off.” Panh’s film is by no means a revenge and his direct approach has very little to do with Tarantino’s theatrics, but it shares a similar discomfort with how history is conveniently shaken off to allow former criminals to walk around as regular civilians, carrying no trace of their perverse past. Not unlike Aldo Raine, S-21 reaffirms the moral duty of portraying past official murderers as murderers, until the last day of their lives, carrying their proverbial caskets with them for the world to see.

Interestingly enough, La France…, a very different film, also recalls Inglorious Basterds, but for a very different reason: while cinema was often used as propaganda for historical perversities, it is cinema, too, that now allows some sort of redemption – or, in Tarantino’s case, revenge. Presented as part of MoMA’s Documentary Fortnight, Rithy Pahn’s latest film is a found footage tour de force made for French public television. With the exception of the prologue and epilogue, which bookend the film, La France… consists of newsreels, travelogues and other types of stock material that the filmmaker reedits and repurposes as an essay film about french colonialism in Southeast Asia, adding music and title cards (some of them clearly written for the film, while others, even if indeed written for the film, could easily pass as part of the original colonialist propaganda). In Rithy Panh’s most conceptual film to date, a simple displacement transforms images of colonialist propaganda into documents of oppression and, eventually, forms of resistance.

The filmmaker is very much aware of the paradoxical nature of this gesture, and the fact that it was made for French television only heightens this central contradiction. The soundtrack borrows equally from jazz, classical music and southeast asian indigenous folk music, establishing that the power of the film lies in adding “and vice-versa” to the end of every action. The road of irony is only a fruitful path when it goes both ways, and the film carries that awareness already in its title.

As often is the case with Rithy Panh’s films, there are moments in which the filmmaker goes out of his way to make sure the fairness of the gesture resonates, resorting to cinematic operations that are far too revealing of its desired effect to achieve them at all. The dialectic montage of a dog being trained and a native citizen being told to walk toward the camera by a foreigner, or the juxtaposition of the forced nudity of a native woman and the French vedette shyly covering her breasts from the camera are two all too clear examples of a kind of counter-propagandist approach that diminishes the terror of history as it were, and that Rithy Panh only rarely gives in to. Most of the time, reality takes care of retelling itself: footage of plant grafting can go from being an advertisement of agricultural techniques to a powerful metaphor by the mere change in context provided by the filmmaker. La France… is a much stronger piece when it trusts the strength of its basic, overarching concept (which is the case most of the time): to make a movie about cultural appropriation that relies solely on appropriation, repurposing the camera not as a window to the world, but as mirror of itself.

* Seen on DCP at MoMA’s Theater 1, as part of Documentary Fortnight 2016.

Share this:

  • Click to share on X (Opens in new window) X
  • Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • Click to share on WhatsApp (Opens in new window) WhatsApp
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window) Pinterest
  • Click to share on Pocket (Opens in new window) Pocket
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window) Tumblr
  • Click to print (Opens in new window) Print

Related Posts

No Home Movie (2015), Chantal Akerman

Sieranevada (2016), Cristi Puiu / The Ornithologist (2016), João Pedro Rodrigues

Neon Bull (Boi Neon, 2015), Gabriel Mascaro

Western

Western (2017), Valeska Grisebach

Walker (2012), Tsai Ming-liang

Nũhũ yãg mũ yõg hãm: Essa Terra é Nossa! (2020), Isael Maxakali; Sueli Maxakali; Carolina Canguçu; Roberto Romero

Leave a Comment · Blog, Cinema

Reader Interactions

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Primary Sidebar

Subscribe by Email

Please, insert a valid email.

Thank you, your email will be added to the mailing list once you click on the link in the confirmation email.

Spam protection has stopped this request. Please contact site owner for help.

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Recent Posts

  • New year, new website
  • An interview with Helena Solberg
  • “Construction of a View” at Festival ECRÃ
  • A study of “A Day in Life” at the Essay Film Festival
  • Crossing gazes in the cinema of João Pedro Rodrigues
  • Sieranevada (2016), Cristi Puiu / The Ornithologist (2016), João Pedro Rodrigues
  • De Portugal para o Mundo
  • Rotterdam, Film Quarterly, Zapruder World
  • Nũhũ yãg mũ yõg hãm: Essa Terra é Nossa! (2020), Isael Maxakali; Sueli Maxakali; Carolina Canguçu; Roberto Romero
  • Oráculo (2021), Melissa Dullius & Gustavo Jahn
  • Açucena (2021), Isaac Donato
  • Two webinars
  • More on the monstrification of underdevelopment
  • New article at Zapruder World
  • Film Quarterly 74.2 – New Brazilian Cinema
  • Three Brazilian short films 2010-2020
  • Three events
  • A conversation with Caetano Gotardo, Paula Gaitán, Pedro Diógenes, and Rodrigo Ribeiro
  • Luz nos Trópicos, A Morte Branca do Feiticeiro Negro, Pajeú, and Todos os Mortos
  • Pajeú (2020), Pedro Diógenes
  • Los Conductos (2020), Camilo Restrepo
  • Walker (2012), Tsai Ming-liang
  • New short film streaming at Festival Ecrã
  • Republic (2020), Grace Passô
  • Le Quattro Volte (2010), Michelangelo Frammartino
  • Neon Bull (Boi Neon, 2015), Gabriel Mascaro
  • No Home Movie (2015), Chantal Akerman
  • Museum Hours (2012), Jem Cohen
  • Terror! (2007), Ben Rivers
  • Naked Childhood (L’Enfance Nue, 1968), Maurice Pialat
  • The Day Was a Scorcher (2009, Ken Jacobs)
  • Housekeeping
  • Veredas Tropicais
  • Batguano (2014), Tavinho Teixeira
  • Thomas Elsaesser tribute
  • An interview with Kleber Mendonça Filho and Juliano Dornelles
  • An interview with André Novais Oliveira
  • Beyond the future
  • The Moving Creatures (O Que se Move, 2013), Caetano Gotardo
  • Veredas Deluxe
  • Veredas – A Generation of Brazilian Filmmakers at Lincoln Center
  • Ne Change Rien (2009), Pedro Costa
  • Horse Money (Cavalo Dinheiro, 2014), Pedro Costa
  • Vitalina Varela (2019), Pedro Costa: a conversation with Juliano Gomes
  • Copacabana Mon Amour (1970), Rogério Sganzerla
  • Brazil: News from the Front
  • Signs of Chaos: the films of Rogério Sganzerla
  • Neighboring Sounds (O Som ao Redor, 2012), Kleber Mendonça Filho
  • Nathaniel Dorsky at NYU 10th Experimental Lecture
  • “The Yellow Night” with other Brazilian films at Brooklyn Horror Film Festival

Archives

  • January 2023
  • December 2021
  • July 2021
  • March 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • August 2020
  • June 2020
  • May 2020
  • April 2020
  • March 2020
  • February 2020
  • December 2019
  • November 2019
  • October 2019
  • August 2019
  • July 2019
  • May 2019
  • April 2019
  • March 2019
  • February 2019
  • January 2019
  • December 2018
  • November 2018
  • September 2018
  • August 2018
  • July 2018
  • June 2018
  • May 2018
  • April 2018
  • March 2018
  • February 2018
  • January 2018
  • August 2017
  • February 2017
  • January 2017
  • November 2016
  • July 2016
  • April 2016
  • March 2016
  • February 2016

Footer

Copyright © 2026 · Simply Pro by Bloom Blog Shop.