On Friday, Earth Day 2016, 175 countries signed the historic Paris Agreement on climate change at the United Nations in New York City (more information here). The theme of this year’s Earth Day is “Trees for the Earth”, inaugurating an initiative to plant 7.8 billion new trees by Earth Day’s 50th anniversary in 2020.
NYU SPS CALA instructor Francoise Herrmann recently wrote about translating the color “green” for the New York Circle of Translators:
Translating the color “green” post-UNFCCC – COP21
“Beyond the UN alphabet soup of abbreviations and acronyms…the term “green” is associated and often replaces the term “clean” as in “green energy” and thus technically arises in reference to those sources of energy (sun, water and wind) that do not produce the GHG effect. In reality, the term “green” is often co-opted. The color green then includes reference to alternative biomass-based sources of energy; that is, energy derived from organic matter, such as wood, certain fast growing plants, algae, organic compounds found in municipal waste and agricultural residues”
Other blog posts by Herrman:
Oh patents! Green, what;s green? [ Feb. 4, 2014]
http://patentsonthesolesofyourshoes.blogspot.com/2014/02/oh-patents-green-whats-green.html