The NYU Center for Ballet and the Arts is in Need of an Arabic/English Interpreter
The Center for Ballet and the Arts at NYU (CBA) is looking for an Arabic-English interpreter.
CALA Writing Instructor Publishes Stories of Refugees in Leros
CALA writing instructor Holly St Lifer recently returned from Leros, a small Greek island off the coast of Turkey. Leros is home to a refugee camp where thousands live in limbo, awaiting asylum decisions. Holly was in Leros to volunteer with the organization Echo100Plus. Through Echo100Plus, Holly worked with refugees to put together ZINE—a digital publication that gives “a voice to the voiceless.” Through essays, art, interviews, and photography, the refugees of Leros share their stories.
This semester Holly is teaching Feature Writing for Print and Digital Media at the Center for Applied Liberal Arts.
The World Up Until Now: Peter Minter Reading Event
CALA Writing Instructor Publishes Essay: “What a rodent taught me about love—yes, love”
NYUSPS CALA writing instructor Nicole Kear published an essay about how her family ended up being the proud and loving owners of a pet hamster named Dolly—despite Nicole’s terror of hamsters. Reflecting on how she learned to love Dolly, Nicole writes, “Parenthood pushes you into some strange spots, places that are odd, unpleasant and difficult. But those places are exactly where things get interesting. Those are the places where we grow.” Read more here.
This semester Nicole is teaching Writing Your Memoir in NYU SPS’s Center for Applied Liberal Arts.
CALA Writing Instructor Chandler Klang Smith’s Novel Published by Hogarth Press
Congratulations to NYUSPS CALA instructor Chandler Klang Smith, whose novel The Sky Is Yours was published last month by Hogarth Press. Set in a futuristic and dystopian city known as Empire Island, Smith’s novel tells the story of three young people trying to survive fire, conspiracy, mayhem, drugs—and two dragons. NPR book critic Jason Heller commented, “In this bombshell of a novel, Chandler Klang Smith has imagined an unimaginable world: scathingly clever and gorgeously strange, The Sky Is Yours is at once faraway and disturbingly familiar, its singular chaos grounded in the universal realities of love, family, and the deeply human desire to survive at all costs. The Sky Is Yours is incredibly cinematic, bawdy, rollicking, hilarious, and utterly unforgettable, a debut that readers who loved Cloud Atlas, Super Sad True Love Story, and Blade Runner will adore.”
This semester Smith is teaching New York Stories: A Writing Workshop at NYUSPS CALA.
Announcing CALA’s Spring 2018 Film Series- From the Other Side: Foreign War Films
Join us for our new film series starting on Friday, February 23rd!
Happy Holidays from NYUSPS CALA!
Check out some photos from the annual CALA holiday party below!
[ngg_images source=”galleries” container_ids=”9″ display_type=”photocrati-nextgen_basic_slideshow” gallery_width=”800″ gallery_height=”600″ cycle_effect=”fade” cycle_interval=”5″ show_thumbnail_link=”0″ thumbnail_link_text=”[Show thumbnails]” order_by=”sortorder” order_direction=”ASC” returns=”included” maximum_entity_count=”500″]U.S. Department of Labor Statistics Show Promising Growth for Translation & Interpreting
According to a career report published by the U.S. Department of Labor’s Bureau of Labor Statistics, Translation and Interpreting is currently one of the top 20 fastest-growing career paths. Between 2014 and 2024, employment is projected to increase from 61,000 to 78,500—a 29% change. This contributes to a growing body of evidence (including a report from CNBC, which we previously posted about) suggesting a bright future for the industry.
Take a look at the full list here: https://www.careeronestop.org/Toolkit/Careers/fastest-growing-careers.aspx?persist=true&location=US&pagesize=500
Interested in becoming a translator or interpreter? CALA has a variety of program options suitable for students who are new to the industry, established professionals looking to expand their skill sets, or anything in between.
Applications are now open for the new online Diploma in Professional Translation (available in 5 language pairs: A>E, E>S, S>E, F>E, and language-neutral) and Diploma in Professional Legal or Medical Interpreting (available in Chinese/English and Spanish/English)! Please see our website for more information: https://www.sps.nyu.edu/professional-pathways/diplomas/language-and-translation.html
Or, apply for the NYUSPS Masters in Translation!
CALA Foreign Language Faculty Retreat Recap
Write-up by Suzanne Kaplan-Fonseca
A Foreign Language Faculty Retreat was held for CALA foreign language instructors the evening of Friday the 13th in the Woolworth Building. Faculty of French, Spanish, Italian, Persian, Mandarin, Norwegian, and Portuguese joined Paula Azevedo Perez (Program Administrator), Suzanne Kaplan-Fonseca (Foreign Languages Program Coordinator) and Lisa Springer (Associate Dean, Division of Languages and Humanities) for casual conversation over a light supper, a discussion of the program and classes, and sharing of professional development and classroom resources. Voices were heard, ideas were exchanged, and a community of practice was rejuvenated. Perhaps you recognize an instructor or two in the photos below?
Left to right: Carlos San Juan Garcia, Carole Fabre, Fahimeh Gooran Savadkoohi, Noemi Morriberon, Suzanne Kaplan-Fonseca, Paula Azevedo Perez, Marie-Therese Bjoernerud, Chantal Oldenburg, Irene Shifman, Pina Magri, Stephanie Dubois, and Marcia Winger
Left to right: Marcia Winger, Carole Fabre, Fahimeh Gooran Savadkoohi, Paula Azevedo Perez, Hua Fan, Marie-Therese Bjoernerud, Noemi Morriberon, Chantal Oldenburg, Irene Shifman, Pina Magri, Stephanie Dubois, Carlos San Juan Garcia
More photos below!