The 2019 Man Booker International Prize longlist has been announced! Awarded annually to one translated work of fiction published in the UK and Ireland, the prize uniquely honors both the original authors and the translators who have brought their stories to English readers. Among the notably diverse longlist—dominated this year by women writers and small publishers—is Can Xue’s Love in the New Millennium, translated from the Chinese by Annelise Finegan Wasmoen, Academic Director and Clinical Assistant Professor of the MS in Translation program.
Since it was published last year, Love in the New Millennium has been featured in Harper’s Magazine and Lithub and was praised by the Man Booker judges as, “a meditative experience that opens up a fever dream of contemporary Chinese writing.”
The shortlist will be announced April 9th and the winner on May 21st.
Please join us in congratulating Annelise on this wonderful achievement!
Interested in furthering or pursuing a career in translation?
Apply for our M.S. in Translation program, which is available in four language pairs: French to English, Spanish to English, English to Spanish, and Chinese to English.