CALA Translation instructor Ana Salotti has been featured in the Spring edition of Deep Focus, a quarterly newsletter published by the American Translator’s Association. Her article, “Teaching an Online Language-Neutral AVT Course: Mission Impossible?,” provides an inside look into the pedagogical approach, teaching outcomes, and challenges faced in her first online, language-neutral Audiovisual Translation (AVT) course in our Certificate in Translation Industry Essentials.
Through critical reflection on her audiovisual translation educator practice, Salotti points to areas of improvement both in the execution of her own course and in the advancement of AVT studies more generally. The lack of degree programs specializing in AVT is evidence that the US still has some catching up to do in the field, but the growing number of postgraduate courses has proven to be a promising start. “We still have a long way to go,” she concludes, “but we’re getting closer.”
Read the article here: https://ata-divisions.org/AVD/wp-content/uploads/2019/03/Deep_Focus_Issue2_Mar19.pdf
Interested in furthering or pursuing a career in translation?
Apply for our M.S. in Translation program, which is available in four language pairs: French to English, Spanish to English, English to Spanish, and Chinese to English.
Registration is also open for our five-course, online Certificate in Translation Industry Essentials! This comprehensive certificate—available for all language pairs—will provide an overview of translation concepts and techniques, as well as hands-on training in the translation of documents from a wide range of fields: financial, commercial, legal, and other topics pertinent to today’s market.