On behalf of the New York Circle of Translators:
Last call for submissions and RSVP
Do you like poetry and fiction open mic nights?
What if we add translation into the mix?
Please join us for
Translations and Transgressions:
An NYCT Poetry and Short Fiction Open Mic Night
Listen to fellow translators read their own translations of international literature or their own writing.
When: Thursday, May 10, 2018 | 6:00-7:15 pm
Where: Cornelia Street Café, 29 Cornelia St., New York, NY 10014
Cover: $10 – Collected in cash at the door, includes one drink
Enjoy a 20% discount on food (cash only) before or after the show
IF YOU HAVE SOMETHING TO READ OR SING:
E-mail the NYCT Administrator (nycirclemanager14@gmail.com).
Include the following information:
-Your name
-The English title of the work you plan to read or sing
-The title of the work in its source language
-The approximate amount of time you think it will take to recite or sing to the group. (Guideline: 5 to 10 minutes)
IF YOU JUST WANT TO SHOW UP AND ENJOY:
1. E-mail the NYCT Administrator (nycirclemanager14@gmail.com) that you intend to come
2. Promote our open mic night on Twitter! Tweet to @corneliastcafe and @nyctranslators
We look forward to seeing you there!
Interested in becoming a translator or interpreter? CALA has a variety of program options suitable for students who are new to the industry, established professionals looking to expand their skill sets, or anything in between.
This summer, we will be offering interpreting courses in Spanish/English, Chinese/English, and French/English:
French/English Simultaneous Interpreting
Medical Interpreting: An Overview of Education and Training (Spanish/English)
Medical Interpreting: An Overview of Education and Training (Chinese/English)
We will also be offering our Translation and Interpreting Summer Institute, a three-week intensive program suitable for beginning and mid-career translators from all language pairs.
Or, apply for the NYUSPS Masters in Translation!