Renee Blake (Stanford ‘97) is an Associate Professor with a dual appointment in the Departments of Linguistics and Social & Cultural Analysis. Her research focuses on language contact, race, ethnicity and class, with a focus on African American English, Caribbean English Creoles and New York City English. Renee prides herself on working with graduate students and closely mentoring them to develop their research and hone their skills, often co-authoring publications with them.
Greg Guy (Personal website)
Gregory R. Guy has been working at New York University since 2001, following previous positions at Sydney, Cornell, Stanford, York, and several Brazilian universities. His research interests include language variation and change, language and social class, ethnicity, language contact, and theoretical models of linguistic variation. He has done original sociolinguistic research in Argentina, Australia, Brazil, Canada, the Dominican Republic, New Zealand and the United States. He is the co-author of Sociolingüística Quantitativa (São Paulo: Parábola), and editor of Towards a Social Science of Language (Amsterdam: Benjamins). His most recent papers dealt with the effects of lexical frequency on Spanish pro-drop (in Language, 2012, with Daniel Erker), and with the co-variation of several phonological and syntactic variables in Brazilian Portuguese (Journal of Pragmatics, 2013).
Laurel MacKenzie (Personal website)
Laurel MacKenzie (Penn ’12) joined NYU Linguistics in 2016, following an appointment at the University of Manchester. Her research investigates how sociolinguistic variation and the conditions that govern it are stored and produced by the linguistic system. Specific topics of interest include the grammatical locus of morphophonological variables, the nature of language change across an individual’s lifespan, and the role of psycholinguistic factors in the production of variation, with side interests in the dialectology of England and France. She is co-author of Doing Sociolinguistics: A Practical Guide to Data Collection and Analysis (Routledge, 2015).
It was as a high school teacher in Liberia that John Singler was drawn to the study of language. After getting an M.A. in African Area Studies (SOAS, London) and an M.A. and Ph.D. in linguistics (UCLA), John came to NYU in 1984. Throughout his career, he has devoted himself in particular to contact linguistics—especially creole studies—and to variationist sociolinguistics. His work within creole studies has focused on West African pidgins, particularly those spoken in Liberia, and on the sociohistorical context of creole genesis. He has also published on Liberian Settler English, a diaspora descendant of nineteenth-century African American English. He is co-editor of The Handbook of Pidgin and Creole Studies (Blackwell, 2008) and of a special issue of The International Journal of Bilingualism devoted to “Codeswitching in West Africa” (2014). In addition, John works on New York City English and with Zvjezdana Vrzic on the contribution of sociolinguistic factors to the endangerment of Vlashki/Zheyanski (RUO), an endangered Eastern Romance language spoken in Croatia. John will be retiring after the 2014-15 academic year in order to pursue his research fulltime. He plans to remain active in the Sociolinguistics Lab.
Zvjezdana Vrzic (Adjunct)
Zvjezdana Vrzic has worked on the documentation and description of Vlashki/Zheyanski (RUO), the endangered Eastern Romance language spoken in Croatia, for the last several years. Her aim is to create a large-scale annotated audio-video corpus of the language with the dictionary and a language and community archive. Her theoretical interests are in contact linguistics (the interaction of social factors and linguistic constraints in the area of syntactic contact-induced language change in creole genesis and bilingualism). Lately, she has become interested in the relationship between language and identity in the borderland area of Istria in Croatia, specifically, in the Vlashi/Zheyanski-speaking communities. She is beginning work on the documentation of the Istriot language, another unique endangered Western Romance language spoken in Croatia. In her language documentation work, she strives to combine the interests of the discipline with the greater good of the community and aims for wide accessibility of project products and education and participation of community members.
Spanish, Brazilian Portuguese, contact linguistics, sociophonetics
Morphosyntax, syntactic variation and change, Khoekhoe, Serbo-Croatian
Identity (place & ethnicity), sociophonetics, regional variation (Upper Midwest)
Bilingualism, African-American English, Korean
Natalie Povilonis de Vilchez
Contact linguistics, language and identity, Quechua & Andean Spanish
Morphosyntax, Sorbian, Spanish, Brazilian Portuguese
Computer Mediated Communication, Language and Identity, New York City English
Lexical Blending, Phonological variation, Bilingualism (English & Korean)
Language & (place/ethnic) identity, sociophonetics, New York City English, American Indian English
Language contact, language shift, variation and ethnicity, Yiddish
Suburbanization, language and performance, phonetic/phonological/syntactic variation, the speech community
Lecturer in Sociolinguistics at Newcastle University
Loanword variation, sociophonetics, language contact ideology and political partisanship
Postdoctoral Scholar at the University of Oregon Speech Perception and Production Lab
Acoustic phonetics, L2 production and perception, perceptual adaptation to accented speech
Amazon, Alexa Team
Creole Languages, Popular Brazilian Portuguese, Santomean Portuguese, language contact, language ideologies
Postdoctoral Fellow at Stockholm University
Alexa speech recognition project
Chau Mellon Postdoctoral Scholar
Associate Director, Corporate and Foundation Relations
College of William and Mary
ACLS Public Fellow (Partnerships and Engagement Manager)