Lone Medievalist Challenge: Travel

I’ve spent the last couple of years on and off trying to find a set of photographs of Karaite manuscripts that my advisor was involved in shooting in Cairo in the mid-seventies on behalf of a Bay Area collector, Seymour Fromer. Fromer’s papers are now mostly in the Bancroft Library at UC-Berkeley. There’s a lot of record of his travels to Egypt and to India to document Jewish books and collect Judaica for his museum in Berkeley, the Judah Magnes Collection. I wasn’t able to find the manuscript photos. (The one above isn’t from that set.) They may still be in one set of personal papers that hasn’t been processed for scholarly access yet (Ze’ev Brinner’s papers), but it appears that even in the mid-seventies they didn’t make it to the JNUL, which helped to fund the expedition to Cairo.

Lone Medievalist Challenge: War

This is an image from Belchite la Vieja, a small ghost town outside of Zaragoza that has ruins that date as early as the 14th century. In an effort to keep nationalist forces from taking Zaragoza during the Spanish Civil War, republicans treated Belchite as a line of demarcation and took it in a bloody, house-by-house, street-by-street battle, piling corpses up at the gates of the city. Franco left it as a monument to the bravery of his allies and villainy of his opponents and built a replacement city, Belchite la Nueva, next to the ruins. When I went to visit, I had been under the misapprehension that Belchite was devastated by the nationalists; it left me rethinking the idea of good guys and bad guys in war. Maybe there are no good guys in a way, just bad guys doing bad things for the best of reasons — in this case democracy, science, and liberalism.

Lone Medievalist Challenge: Music

This is a picture of Idan Raichel and Vieux Farka Touré performing at Symphony Space in New York in 2014. They performed an arrangement of music Raichel had written for Psalm 136. He explained to the audience before he performed it: “In my side of the world, you are not great until your music is heard in the synagogues.” It struck me at the time as a comment in the mode of the medieval Spanish poets writing both secular and liturgical poetry, both as different ways of showing off themselves and the Hebrew language.

The psalm starts at the 7:35 mark below, but listen to the whole thing; it’s music I love.

This one, the sound isn’t as good and he’s kind of dithering around a bit, but he’s performing in a synagogue setting:

Lone Medievalist Challenge: Meeting of Cultures

I don’t love the framework of “meeting of cultures” because I think that it frequently obscures the organic, syncretic  nature of culture by trying to break it down into component parts, as if they were separable and had met at one point. The closest I could come was some images from the museum of Arab art in Havana, including the most spectacular late-seventeeth-century neo-moresque cabinet I have ever seen in my life. Cuba is the site of that legend about Columbus’ Arabic-speaking translator — because any civilized society would be made up of Arabic speakers —meeting the Taino chief, the cubanacán, and thinking that he had definitely met the right person — the Cuban Khan. And now, this Spanish cabinet inlaid with the motto of the Nasrid kingdom of Granada, vanquished by Columbus’ patrons in the same watershed year he set out, has become a part of the collection of the Arab art museum in Havana, supported by the Turkish government in what is perhaps another attempt at a meeting of cultures and the assertion of imperial power in the Caribbean.

Killing My Darlings/Lone Medievalist Challenge: Film (Day 23) and Epic (Day 25)

This is a publicity still from the 1961 film El Cid. This post was originally the introduction to a chapter I’m writing about alt-right rhetoric in contemporary medieval historiography; it was too long and too much of a digression so I cut it from there and am using it to talk about how the epic poem, the Cantar de Mio Cid, was transformed into a film to support the fascist dictatorship in 20th-century Spain.

The scene is familiar: Mounted cavaliers in plate armor hold high their battle standards, festooned with lions and castles, as they mount a siege against the Spanish city of Valencia. Ultimately, they succeed through pure military might and the grace of God and St. James the Moorslayer, claiming a victory for nationalist forces that sought to create a monolithic and exemplary Spanish culture purged of all racial, religious, and ideological impurity. This particular siege, though, was a symbolic victory in every possible way. Valencia fell on 18 February 18, 1961, to Charlton Heston and hundreds of Spanish soldiers who had been conscripted as extras in the Hollywood biopic El Cid, directed by Anthony Mann. Starring Heston and Sofia Loren, El Cid tells the story of Rodrigo Díaz de Vivar, the 11th-century soldier who served various kings and led various multiple armies during his lifetime, ultimately becoming a powerful source of national mythology after his death. The movie was a pet project of the fascist dictator Francisco Franco and both relied upon and distorted the scholarship of the prominent medieval philologist and director of the National Library of Spain, Ramón Menéndez Pidal, who was himself a partisan of Franco’s Falangist movement. The movie served to bolster Franco’s claims to hegemonic Castilian leadership by portraying the national warrior-hero anachronistically as a Crusader fighting to “reconquer” territory seized by Muslims in the 8th century in the service of a nascent Castilian state that Franco would, in the fullness of time, lead, sometimes even being depicted as the Cid himself.

In 1987, the then-future prime minster of Spain who himself rose through the ranks of the Spanish Falangist parties, José María Aznar, was asked to participate in a regular feature of the newspaper El Pais’ weekly magazine in which newsmakers dressed up as the figure from Spanish history who mattered most to them and then gave an interview and sat for a photo shoot in costume; Aznar dressed up as the Cid and lauded his country’s historical “crusading values.” In that interview, he made an explicit connection between contemporary Spanish politics and a Crusading vision of medieval Spanish history: “Es que valor de cruzado o espíritu medieval sobra en la vida política, y merma, entre otros sentidos, ese que llama común.” In this observation, Aznar combines the Crusades with territorial battles that took place in the high Middle Ages in what is today Spain, which are often but incorrectly called the “Reconquest.” The idea of a Reconquest implies that territory is being reoncquered, even though contemporaneous historical observers did not see Christian armies of the 8th-11thth centuries as heirs to the Visigoths, the Christian population that had been vanquished by the Umayyad armies of the 8th century; even though medieval battles in Spain frequently did not unfold along religious lines but instead saw Christians battling Christians, and seeking allies amongst their Muslim neighbors in order to defend economic and petty territorial claims; and even though the Castilian Christians who are credited with completing the Reconquest, the 15th-century Catholic Monarchs, Isabel and Fernando, practiced a religion and a culture that would have been unrecognizable to the original conquered population. Historians no longer adhere to this model for these reasons. Yet it is still accepted in popular discourse, especially by people who have an interest in portraying the Middle Ages as a period of religious warfare. Furthermore, there was a single Crusade battle that took place in the Iberian peninsula, and it was not the siege of Valencia but rather took place over a hundred years later at Las Navas de Tolosa, near modern-day Jaén. So, all told, the conflation of the Cid and Crusading ideology represents a popular historical fiction that allows individuals to imagine a more decisively Christian past for Spain than ever existed.

Far more recently, Spain’s relatively new far-right political party, Vox, has begun to use images of medieval Spain to promote an agenda that is explicitly anti-immigrant and populist and that winks and nods approvingly at the fascist period of the country’s history. As a part of the electoral campaign that would see Vox win ten seats in the regional government of Andalucía and, as a result, be brought into the ruling right-wing coalition, it ran a short television spot marshaling the idea of a “reconquest” of Spain for the political right beginning in the historically-imagined reconquest prize: the heart of the historic territory of al-Andalus. Santiago Abascal, the head of Vox, also situated the party’s position toward the European Union in terms of reconquest and a Catholic Spain’s fight against Islam: “With this conclusion to a discourse that touched upon a variety of right-wing touchstones, including illegal immigration and traditionalist values, Abascal’s “implication was clear,” write observers Bécquer Seguín and Sebastián Faber: “Yesterday’s Muslim invaders are today’s Middle Eastern and North African refugees and vulnerable migrants.”  Both the rhetoric of the Spanish Middle Ages as a period of reconquest culminating in the 1492 fall of the Islamic emirate of Granada and a newly national Spain’s defeat of the Ottoman Empire at Lepanto in 1517 and that rhetoric specifically as it was used during the period of fascist dictatorship still shapes the political discourse of Spain and its current imagination and self-conception of its own past.

Seguín and Faber argue that Spain’s ultra-right wing political never really disappeared after the period of the fascist dictatorship and the return to democracy. One could almost as easily argue that the Middle Ages never really left Spain, either, in that the memory of the country’s medieval past has played an outsized role in fashioning its national identity from the Civil War through the present.  Although al-Andalus has been a far more significant trope in Spanish political and cultural discourse — for the obvious reasons of geographical and historical proximity — than it has been in Anglo-American political discourse, as medieval motifs have become more central to alt-right self-presentation in the United States, al-Andalus has taken its place along with Vikings and the knights of English chivalric romances as models of a fantasy, past operating at the cultural, racial, and religious levels. And so, as a political right wing that seeks to limit immigration, racial diversity, and religious and linguistic freedoms finds itself ascendant in the Anglo-American world, here, too, medieval Spain is becoming a politically useful trope and is finding itself subject to the modes of historical thinking and the rhetoric that characterize extreme right discourse in the present moment.

Lone Medievalist Challenge: Place to Visit

The first travel that I did after I knew that my tenure bid had been approved was to take a weekend trip to the city of Zaragoza in between two conferences a week apart in Cordoba and Barcelona, early in the summer of 2017. This was a really meaningful trip to me because before I had tenure I struck a bargain with myself that if I kept my butt in my chair and got my work done, in spite of feeling like I was sacrificing having any kind of life, that I’d do things just because I wanted to once I was post-book and post-tenure. It was especially hard to keep up the first half of the bargain the semester that I was at NYU-Madrid, when I had planned to start on a new project at the National Library there and spend weekends tromping around Castilian castles; and I couldn’t do any of htat because the book manuscript still needed significant this work. This trip to Zaragoza, then, a weekend between two conferences in Spain and Israel, was the first thing I did to keep the second half of that bargain with myself. And so Zaragoza, medieval and otherwise, — well, I understand why people who live there complain about it, but — as a place to visit for me represents a kind of personal and intellectual freedom that was totally new.

Lone Medievalist Challenge: People of Color (Day 21) and Library/Collection (Day 22)

This is the point at which I got stuck on the Lone Medievalist Challenge. I’m actually writing this on August 27, but will backdate it so that it comes in the correct place in the order of my blog posts. The trouble that I was running into was in that I don’t know that “people of color” is a suitable term to use in the context of medieval Spain; and my explanations were falling short and the images I was choosing to shoehorn into the theme weren’t really doing what I needed them to do in able to facilitate a a post appropriately thoughtful for the subject. So: I’m not in any way saying, as some medievalists do and as my colleagues who work on the subject of race and race-making in the Middle Ages rightly decry, that race wasn’t an applicable category in the medieval period. Rather, what I’m saying is that “people of color” as a term seems to me so bounded by modern, western notions of race that to try to identify a “person of color” in medieval Spain requires, itself, a lot of racial categorization that I don’t think is appropriate for the scholar to take on.

With that said, I’m going to combine my “people of color” post with my “library/collection” post because the former allows me to talk about the latter in the context of modern medievalism.

These are some images from the Beit-Bialik house-museum archive, where I spent several weeks last summer looking at Hayim Nahman Bialik’s manuscript draft of his Hebrew translation of Don Quixote and his notes from the time when he was editing the poetic diwan of Solomon ibn Gabirol. But in spite of Bialik’s interest in both the Jews of Spain and utilizing Spanish literature as a way of creating a world literature in Hebrew, he was largely contemptuous of actual Sephardim and Mizrahi Jews. There are two versions of a statement attributed to him, one saying that he hated Sephardim because they reminded him of Arabs and the other asking how he could hate Arabs when they were so like Sephardim; neither version reflects an attitude friendly toward people of color within the Jewish world or the Levant. The archivist of Beit-Bialik sees himself as an absolute defender of Bialik’s reputation; but reading work of scholars like Lital Levi and Sami Chetrit suggests that such a full-throated defense is not warranted.

Lone Medievalist Challenge: Modern Significance (Day 18) and Edifice (Day 19)

Some views of the Great Mosque of Córdoba, a building that is all modern significance, and always has been. At the moment it was built it signified an attempt to unify a fragmented Muslim community that included military rulers who had been left to do their own thing until the center of power moved west in the middle of the 8th century. It came to symbolize Córdoba during the period of the Umayyad emirate and caliphate, when it became the visual touchstone for al-Andalus (about which the art historian Susana Calvo Capilla has written — Las mesquitas de al-Andalus — and which is quite self-evident in the illuminations of the Beatus commentary on the apocalypse). When Fernando III took the city of Córdoba in 1236, the building was converted into church and left, architecturally, just as it always had been because it was the modern look for buildings of all sorts. When modern aesthetics turned to the Europeanizing and the baroque, Charles V plunked a baroque cathedral down in the center of the building.

Its red and white striped arches are still a visual short-hand for the region. And it is the site that most closely reflects the debates about Islam, religion, and history in the peninsula in the contemporary period, about which my colleague Eric Calderwood has written about it: The Reconquista of the Mosque of Córdoba.

And finally, my favorite piece of paper ephemera: The Great Mosque is the first place I took students on a big trip in Spain, and this is a map from that visit, drawn for me by the colleague I was traveling with, of a suggested path through the mosque. So this is a modern, erm, signification of the space.