探望 — a translation of Tian Tian’s “Visits”

Read Tian Tian’s ‘Visits’

我从淋浴和工作牢骚中
偷出几秒
把它们聚集起来
就这么囤着,
轻轻的,还沾着肥皂印

它们挣扎,挣扎着要离开
——从趾间偷偷溜走——
而我们假装对闹钟不予理睬。
天空穿透扭动的树枝,
蓝得并不寻常

窗外清醒的凿岩机振振有词,
城市从数月的昏迷中开始活跃
我们,也一样

几周前有鸟
黎明轻唱我们从未有过的歌

我不会等尴尬的暗示,
让我们假装 离开是我的决定,没关系

回家路上
我踉跄地度过这仅存的几秒
有些 掉在了路上

我仓促地拽它们回来
但秒钟却被吹入新早高峰的车轮下
司机并不留意:衣着整齐,害怕/无聊
琢磨起了午餐与未来/痛苦

人们的躯体中 嘴巴最不善表达
透过层层叠叠的蓝与白
我学会读懂眼睛

我看着时间这一活物行走

干线边的郁金香得意地站立
毫无香味

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *