Listen to Alex Mathews, Hoiyan Guo, and Shiny Shuan-Yi Wu on the intersections of original pieces, translations, and imitations, through their individual and group creative works.
[00:00:00—00:19:35] Shiny’s 不過也就過個幾十年 , an imitation of 張愛玲’s 愛 , followed by Hoiyan’s and Alex’s translations [00:19:35—00:39:23] Alex’s The Woman in the Harbor, followed by Shiny’s imitation, and the three’s conversationLinks:
- 不過也就過個幾十年 by Shiny, with also the original text from 張愛玲’s 愛 , and links to Alex’s and Hoiyan’s translations of 不過也就過個幾十年
- The Woman in the Harbor by Alex, with also links to Shiny’s imitation