Lost in Translation

In 2018, Éditions de la Maison des sciences de l’homme published Dans le sillage de Jean Rouch: Témoignages et essais, which contains a translation of an article that I initially wrote and published in English (read the English article here). Unfortunately, the version of the article that the editor of Dans le sillage de Jean Rouch sent to print is not reflective of the final draft (with revisions) that I submitted and approved for final publication. An explanation of the error, along with a link to the correct version, is forthcoming on the Éditions de la Maison des sciences de l’homme website.

In the meantime, please click the link below to access the only version of the article that I agreed to have published.

Link to author approved translation of:
Au-delà des critiques entomologiques: Rouch et le cinéma africain, un autre point de vue 

*  *  * 


En 2018, les Editions de la Maison des Sciences de l’Homme ont publié Dans le sillage de Jean Rouch: témoignages et essais, qui contient la traduction d’un de mes articles précédemment publié en anglais (disponible ici). Malheureusement, cette traduction ne correspond pas à la version révisée que j’avais envoyée à la directrice de l’ouvrage. Un erratum, ainsi qu’un lien vers la version correcte, sera bientôt disponible gratuitement sur le site des Éditions de la Maison des Sciences de l’Homme.

En attendant, merci de cliquer sur le lien ci-dessous pour accéder à la version correcte de la traduction dont j’avais autorisé la publication.
 
Lien vers la version révisée et approuvée d’: