es profesor asociado de literatura comparada en Queens College / CUNY y escritor, traductor e investigador de modernismos comparativos, con especial énfasis en la literatura caribeña, latinoamericana y afroamericana. Es autor de “Symbolic Cities in Caribbean Literature” (Palgrave Macmillan, 2009), y ha publicado artículos, reseñas y traducciones (del francés y el español) en muchas revistas y colecciones editadas. Es editor y co-traductor con Adriana González Mateos de “Los danzantes del tiempo”, una antología bilingüe inglés-español de los poemas de Kamau Brathwaite que recibió el premio Casa de las Américas 2011. Entre los otros autores que ha traducido están Jorge Luis Borges, Edouard Glissant, José Kozer, Héctor Abad Faciolince, Cecilia Vicuña y Lila Zemborain. Los proyectos de traducción actuales incluyen “Labyrinth”, una antología bilingüe inglés-español de los escritos seleccionados del poeta cubano Lorenzo García Vega (Junction Press, de próxima publicación) y la poesía del surrealista haitiano Magloire Saint-Aude.

Aparece en: